carregando...

Notícias

20 de março de 2024

Há um prazo de validade para a tradução juramentada?

Compartilhe:

Tradução juramentada é aquela que certifica a fidelidade da tradução de documentos, sendo vital na área jurídica. Realizada por tradutores juramentados, que são cadastrados em juntas comerciais, ela assegura que os documentos traduzidos mantenham sua integridade original.

Uma dúvida muito frequente é se esse modelo de tradução tem validade?

A validade da tradução juramentada está diretamente relacionada à do documento original. Se não houver alterações no documento original, a tradução juramentada correspondente não perderá sua validade.

Já, por exemplo, no caso de certidão de antecedentes criminais impressa que tem validade de 90 dias, a tradução juramentada correspondente terá validade pelo mesmo período. Assim, é importante verificar as datas de validade do documento original para determinar a validade da tradução juramentada correspondente.

Outra situação que pode afetar a validade da tradução é a solicitação de uma segunda via do documento original, já que o novo documento exigirá uma nova tradução.

As traduções juramentadas garantem conformidade com normas e códigos de ética, sendo essenciais para reconhecimento internacional e economizando tempo e dinheiro a longo prazo.

Conte sempre com especialistas de excelência para sua segurança jurídica: conte com o time da On Time!